SEMANA DE JOB SHADOWING EN EL INSTITUTO MONTAIGNE (PARIS)

 ALFONSO NOS CUENTA SU EXPERIENCIA :

Puedo decir que el programa Erasmus+ ha revolucionado nuestro instituto este año, a mí me ha revitalizado, llenándome de energía positiva. He vuelto motivado de mi semana en París, me ha servido para ser más creativo y pensar que aún puedo aportar cosas interesantes a mis alumnos.

Se encargan de mí dos profesoras de español: Arlène y Magali. Las dos dan clases a grupos de 4º de la ESO y a 1º y 2º de Bachillerato (terminale). Magali tiene 12 horas lectivas de lengua española y Arlène tiene 15 horas lectivas de Bachibac dónde da lengua y literatura española.

Me cuentan que no tienen libro de texto en papel porque la región de Paris (Île de France) ha contratado con las editoriales el libro digital. Los profesores en general están descontentos porque tienen que funcionar con fotocopias y apuntes ya que el libro digital no funciona correctamente y los alumnos disponen de él en casa y no en las aulas.

 

 Cantine scolaire 

 

LUNES 9 DE MARZO


Primer día de “Job Shadowing” y promete ser una jornada intensa, cinco horas de clase y una sesión de evaluación para terminar. Tendremos que dejar la visita a las instalaciones del centro para mañana. Hoy voy a conocer los cinco grupos con los que trabaja Magali: tres grupos de 2º de bachillerato, un grupo de 1º de bachillerato y un grupo de 4º de la ESO.

 

9h30: clase de español con Magali Comier en un grupo de terminal (2º bach)

 

Empezamos la clase presentándome y contándoles cosas del Burgo de Osma y de la provincia de Soria. También les digo que estoy haciendo un “job shadowing” de una semana y en qué consiste la observación que voy a llevar a cabo en su centro.

Esta semana están trabajando el eje sobre “Innovación científica y responsabilidad”. Toca estudiar el vocabulario del cuerpo humano y como personaje importante van a estudiar la vida de Frida Kahlo y su obra artística.

 

 

A las 10h40 nos tomamos un café en la sala de profesores, la mayoría hablaban de sus vacaciones de invierno (del 21 de febrero al 9 de marzo), otros hablaban de las notas de los alumnos ya que esta semana son las evaluaciones (conseil de clase).

 

14h: clase de español con Magali en un grupo de 2º Bach

 

Antes de empezar la clase me presento y les comento mi “job shadowing” de erasmus+.

Empezaron la clase comentando el “Guernica” de Picasso, luego trabajaron una viñeta de Quino que trataba con humor la simbología de este cuadro. También hablaron de la famosa paloma de la paz de Picasso que se ha convertido en un símbolo universal

 

Imagen  Puede incluir: Un dibujo en blanco y negro de una paloma que lleva una rama de olivo en su pico. El dibujo está firmado "Picasso" en la esquina inferior derecha. 

 

15h: clase de español con Magalí con un grupo de 2º Bach

 

Me presento al grupo y les comento lo que estoy haciendo allí en su centro.

Las clases tienen en general entre 20 y 25 alumnos. Al entrar ocupan su lugar, pero no se sientan hasta que no lo indica la profesora. Hoy empieza la clase con exposiciones orales, sale un grupo presentando un cuadro de Francisco Botero sobre la dictadura de Colombia en los años 70 llamado “Retrato oficial de la Junta Militar”. El nivel de español de los alumnos es muy alto.

 

   Retrato Oficial de la Junta Militar 1971 (Offcial Portrait of the Military Junta  1971) by Fernando Botero Reproduction For Sale | 1st Art Gallery   

El segundo grupo nos comenta una propaganda de la guerra civil española. Me sorprende que en Francia se trabaje con tanta profundidad la época de la guerra civil española y de la dictadura de Franco. En España se ve a menudo de manera más superficial y sin entrar en tanto detalle, quizás para evitar polémicas políticas que aún divide la sociedad española.

Termina la clase con el repaso de los sufijos en español.

 

16h: clase de español con Magali, con un grupo de 1º Bach

 

Me presento al grupo y les comento lo que estoy haciendo allí en su centro.

En este grupo se está trabajando la movida madrileña con personajes como Pedro Almodovar, Alaska y Ouka Leele. Han visto un reportaje de TVE sobre ese tema y han elaborado un mapa conceptual en la pizarra. Han terminado la clase viendo los usos del pretérito perfecto.                        

Por qué echamos de menos la Movida madrileña?     Taller de Coctelería: La Movida Madrileña. ¡Vuelta a los 80's! - Madrid |  Fever

 

17h: clase de español con Magali, con un grupo de 4º de la ESO

 

Me presento al grupo y les comento lo que estoy haciendo allí en su centro.

Los alumnos han leído el cuento de caperucita roja, después han cambiado el tiempo verbal del texto al imperfecto. Para terminar la clase, han seguido con más actividades sobre el imperfecto.

 

18h: hemos asistido a una sesión de evaluación de un grupo de primero de bachillerato de 36 alumnos que ha durado hora y media.

 

Asisten a la evaluación el equipo docente, el director, la tutora del grupo, dos padres y dos alumnos. Los padres y alumnos se quedan durante toda la sesión y aportan el punto de vista, como representantes, de los padres y del grupo de alumnos. De los 36 alumnos hay uno que puede repetir, cinco que dependen del resultado de la tercera evaluación para aprobar y treinta que aprueban.

 

 

 

 

 

MARTES 10 DE MARZO

 

Buena parte de la mañana la he dedicado a conocer e investigar las instalaciones del centro.

Las clases empiezan a las 8h30 y terminan a las 18h, tienen varios recreos y una larga pausa para comer de 12h30 a 14h. Hay alrededor de 130 profesores para unos 2000 alumnos. El instituto ha cumplido 140 años este año, es un centro con solera y gran historia. Consta de dos edificios, uno dedicado a la ESO (collège), con su director y jefes de estudios propios y otro dedicado al bachillerato (lycée). En la zona central que une los dos edificios está una entrada con columnas y una estatua del escritor y filósofo Montaigne.

 

  

 

Detrás hay un invernadero antiguo acristalado que da a un jardín interior. La sala de profesores es enorme con una zona de ordenadores y fotocopiadoras, una zona de cafetería y la zona de casilleros con una mesa. En esta zona central están también los despachos del director y jefes de estudio, la secretaría y todo lo relativo a la administración. Hay una biblioteca de dos pisos con su rincón de cómics y su rincón de revistas. El gimnasio está en el sótano, tiene una de las paredes laterales dedicada a la escalada, la han convertido en rocódromo. El comedor tiene dos pisos, uno en el sótano para los alumnos de Bachillerato y otro en la planta baja para los alumnos de la ESO con una sala para los profesores.

Repartidas por todo el centro te vas encontrando salas con diferentes funciones: hay una sala de teatro, hay una enfermería, hay un despacho de la psicóloga, hay un despacho de la CPE (parecido a la orientadora), hay una sala ULIS para atender alumnos con ciertas discapacidades (autistas, sordomudos, ciegos, etc.), hay una sala de juegos para los alumnos que no quieren quedarse en el patio con máquinas de bebidas, futbolín y juegos de mesa (le foyer).

 

 

Clase ULIS                                                                 Sala de juegos “le foyer”

10h15: conozco a Arlène Drabble

 

Arlène me pone al día sobre su trabajo y sus grupos. Acaba de volver de un intercambio en Méjico capital con un grupo de Bachillerato. La semana que viene, del 14 al 21 de marzo, se va a Madrid con un grupo de 4º de la ESO. En la sala de profesores me presenta a varios de sus compañeros que dan clase de español y a la lectora que viene de Méjico. Se ve claramente que es un instituto que apuesta por los idiomas.

 

10h40: clase de español con Arlène en un grupo de terminal bachibac

 

Me presento a los alumnos de Arlène y les comento lo que estoy haciendo allí.

Hoy toca realizar un comentario de texto tipo selectividad sobre el Quijote. Les da 21 minutos a los alumnos para prepararlo y les hace una prueba oral. Se puede decir que es la parte más dura ya que tienen que exponer sus ideas durante seis minutos hablando en español.

 

11h40: clase de español con Arlène en un grupo de terminal.

 

  PARACUELLOS. ÁLBUMNES 1-6. GIMENEZ, CARLOS. Libro en papel. 9788466345910  Visor Libros, S.L.

Me presento al grupo y les comento que estoy haciendo esta semana en su instituto.

En este grupo, están trabajando el eje: “Territorio y Memoria”. Hacen un pequeño repaso de lo que vieron antes de las vacaciones de invierno: primera república, guerra civil y dictadura de Franco. Hoy toca hablar de los cómics que reflejan en sus dibujos aquella época: las obras de Paco Roca y sobre todo de la obra maestra de Carlos Giménez “Paracuellos”. Narra con un tono crudo pero tierno la vida cotidiana de niños en los hogares de Auxilio Social durante la posguerra franquista.   

 

14h: clase de español con Magali con un grupo de 4º de la ESO.

 

Asisto a una hora de desdoble, la mitad del grupo está en su clase con Magalí y la otra mitad se va a otra aula con Mónica, la Lectora (l’auxiliaire de conversation).

El tema de hoy es el nacionalcatolicismo en la época de Franco y la censura. Vemos un documental de la sexta columna sobre la censura en el cine.

 

 

15h: Visita del CDI (biblioteca) y charla con Gilles Lucas y Laure Montel, responsables de la Biblioteca

 

A Laure le he preguntado porque los de la ESO no pueden subir al piso de arriba para consultar los libros de Bachillerato y me ha contestado que es para evitar que vean libros que no sean adecuados para su edad.

Gilles me ha comentado que los responsables de biblioteca en los institutos de Francia son profesores documentalistas, son docentes de pleno derecho, especializados en gestión documental. Trabajan en coordinación con otros docentes y desempeñan un papel crucial en la alfabetización digital y mediática dentro del sistema educativo francés. Enseñan a los alumnos a buscar, evaluar y utilizar información, también organizan actividades los días claves como el 8M, el día de la Paz o el día de la Tierra.

 

  

  

MIÉCOLES 11 DE MARZO

 

9h30: clase de español con Arlène con un grupo de 4º de ESO.

 

A petición del señor Gomez, profesor de geografía e historia del centro, les pregunto a los alumnos si saben explicarme por qué a la zona de dónde vengo le llaman la España vacía o vaciada. También les comento que la situación ha mejorado algo gracias a la llegada de los emigrantes después de la pandemia.

Han estado hablando de su viaje a Madrid y de las actividades que van a realizar en el Instituto que les acoge (IES Beatriz Galindo, barrio de Salamanca). Me ha gustado mucho la actividad MUN (Model United Nations) que podríamos llevar a cabo en el instituto el año que viene cuando recibamos algún grupo Erasmus.

El Modelo de Naciones Unidas (MUN) es un juego de rol educativo donde estudiantes simulan ser delegados diplomáticos de la ONU, debatiendo temas globales. Los participantes investigan posturas de países asignados, defienden políticas internacionales y buscan consenso para adoptar resoluciones, fomentando habilidades en oratoria, negociación y empatía.

 

                                              All About Model United Nations                       portada--88037902084162-1B-URT

 

Aspectos clave del Juego de Rol MUN:

 

  • Rol del Delegado: Los participantes representan a un país miembro (o país observador) y deben defender su postura oficial, aunque difiera de sus opiniones personales.
  • Comisiones y Temas: Se simulan órganos como la Asamblea General, el Consejo de Seguridad o el Consejo Económico y Social (ECOSOC).
  • Desarrollo: Incluye investigación previa, oratoria, debate, negociación y redacción de resoluciones.
  • Objetivo Final: Encontrar soluciones diplomáticas y consensos a problemas internacionales (cambio climático, derechos humanos, conflictos

 

10h40: clases de español con Arlène en un grupo de Terminal Bachibac

 

Hoy toca exposición oral de dos grupos. El primer grupo realiza un comentario del cuadro de Goya sobre el levantamiento del dos de mayo y el segundo lo hace sobre el fusilamiento del tres de mayo.

 

El dos de mayo de 1808 en Madrid - Wikipedia, la enciclopedia libre 

 

Después de las exposiciones, queda tiempo para analizar y debatir sobre el último libro que han leido recientemente en clase, “Entre líneas: el cuento o la vida” de Luis Landero.

 

12h: Arlène me presenta a Caroline, la CPE (la Conseillère Principale d’Éducation)

 

La CPE en los institutos franceses es una figura clave del equipo educativo que actúa como puente entre la dirección, los profesores, los alumnos y las familias. Su función no es docente, sino educativa y organizativa, centrada en la gestión de la vida escolar y el bienestar del estudiante. Según sus propias palabras: “j’aide les élèves a mieux vivre leur scolarité”

Sus principales responsabilidades incluyen:

 

  • Gestión de la vida escolar: Supervisa el orden, la disciplina y el ambiente del centro. Controla la asistencia y justifica las ausencias.
  • Atención y seguimiento: Acompaña individual y colectivamente a los adolescentes para facilitar su realización personal y escolar.
  • Enlace con las familias: Actúa como punto de contacto principal con los padres en temas relacionados con la conducta, la disciplina o la vida cotidiana del alumno.
  • Coordinación de la política educativa: Impulsa acciones que promueven la seguridad y las buenas condiciones de estudio.
  • Animación de la vida del alumno: Organiza la participación de los estudiantes en la vida del centro (delegados, consejos de vida escolar) y actividades extracurriculares.

 

14h: Arlène me enseña la plataforma y la herramienta de evaluación que utilizan los docentes franceses, sus horarios y las normas que rigen el centro.

 

Mon lycée.net es el equivalente a nuestra plataforma Stylus, Pronote es el equivalente a nuestra herramienta de evaluación.

               logo-monlycee net          Tutoriels – Collège Mont des Accords      

JUEVES 12 DE MARZO

 

10h30: preparando la clase que voy a impartir esta tarde

 

 

12h00: entrevista con el director del centro, Monsieur Auberon.

 

Nada más entrar el director me ofreció un café, me dio una copia de la PGA del centro y me contó lo que supone gestionar un instituto tan grande como el suyo. Le pregunté lo que pensaba sobre el uso de las pantallas y la IA en los institutos y me sorprendió su respuesta. Es un firme defensor de la IA como herramienta educativa, sobre todo en los idiomas. Según él, los profesores deberían animar a sus alumnos a tener charlas en inglés, en alemán o cualquier otro idioma con la IA, sería una buena herramienta para aprender y reforzar el idioma.

Tampoco cree que haya que reducir el uso de ordenadores en clase, el problema para él son las horas de pantallas que tienen en casa, sin control de los padres.

 

                                                              

 

La frase con la que me quedo:

 

“los docentes tenemos que salir de nuestra zona de confort, para cambiar las cosas y crecer personal y profesionalmente”

 

 

 

 

13h00: clase Khôlle con Arlène con tres alumnos.

 

Las khôlles son una característica exclusiva de las CPGE (Classes Préparatoires aux Grandes Écoles), que son los estudios superiores posteriores al liceo (enseñanza post-bac), son exámenes orales de entrenamiento intensivo en las clases preparatorias.

Los tres alumnos reciben un texto para comentar y preparar durante 21 minutos su exposición oral. A continuación, realizan su exposición oral durante 6 minutos antes de pasar a la parte de preguntas. El tema del primer alumnos: la “Ley de Memoria Histórica”, el segundo alumno: “Vox contra la libertad de prensa” y la tercera alumna un texto sobre si el rey emérito Juan Carlos I debe o no regresar a España.

 

         

 

15h10: clase de español con Alfonso, con un grupo de terminal de bachibac de Arlène

 

Como es la segunda vez que entro con este grupo, le propuse a Arlène que me dejara a mi dar la clase y aceptó. Les hablé de las asignaturas que imparto y de las actividades que realizamos en el instituto, con fotos y la revista digital “Polyglot”. También hicimos un repaso de las noticias más importantes del día en España.

 

              

 

16h10: clase de español con Alfonso, con un grupo de terminal de bachibac de Arlène

 

En este grupo hice la misma actividad que en el anterior además de explicarles qué es y cómo funciona la “Diversificación” en España. Uno de los apartados preferidos del periódico por los alumnos es el del horóscopo.

 

 

 

 

VIERNES 13 DE MARZO

 

8h30: clase de español con Alfonso sobre la prensa española con un grupo de Magalí

 

 

Empecé preguntando cual era la noticia más importante del día esa mañana en Francia, ningún alumno se la sabía, a pesar de salir en los periódicos, en la tele y en la radio. Había muerto un soldado francés en un ataque con drones iraníes en su base militar de Irak. Seguimos trabajando las noticias del periódico “20 minutos.es” con artículos sobre la emigración, el no a la guerra del presidente Sánchez, la viñeta de humor y muchas cosas más.

 

10h40: clase de español con Alfonso sobre la prensa con un grupo de Magalí

 

 

En este curso comentado la portada y la contraportada, los apartados del periódico, las noticias de deporte, la programación de la tele, el tiempo y un suplemento de viajes que recomendaba lugares interesantes dónde ir esta semana santa.

 

11h40, 15h10 y 16h10: clases de español con Alfonso en tres grupos de Arlène y Magalí

 

El resto del día seguí dando clases sobre la prensa en varios grupos. Hablamos también de las elecciones municipales de este próximo domingo en toda Francia y de las elecciones autonómicas de Castilla y León dónde se prevé que el partido de ultraderecha Vox consiga alrededor de un 20 % de los votos

SÁBADO 14 DE MARZO (ÚLTIMO DÍA)

 

Esta mañana hay jornada de puertas abiertas en el instituto para que los padres de futuros alumnos puedan ver el funcionamiento del centro, conocer las instalaciones y hablar con los profesores de varias materias. Me acerco un momento para despedirme de todas las personas que me atendieron con tanta amabilidad y para recoger mi certificado del “job shadowing”. La sorpresa me la dio Magalí que me hizo una demostración de su habilidad para escalar en el rocódromo del gimnasio.

 

                      

 

Mi semana de Job Shadowing la recordaré siempre como una experiencia extraordinaria, en primer lugar, porque siempre quise ver un centro educativo francés por dentro, en segundo lugar, porque siempre soñé con dar clases a alumnos franceses. Puedo concluir con un rotundo: ¡Sueño cumplido!

 

Comentarios

Entradas populares de este blog

🥳 ¡Bombazo de Intelecto! Anunciamos a los GANADORES de nuestro Gran Concurso de Cultura General 🧠💡

Un Comienzo Inmejorable: ¡Puentes Construidos y Muchas Sonrisas!

Naturaleza, misterios y colaboración: un fin de semana de descubrimientos